Ted Perkins  Citroen LHM Fluid
Both cars received an additional filter in the LHM return line.  Sure, there is a filter in the reservoir, but I suspect the holes in the filter are larger than the clearances within the hydraulic system.  Anyone with a automatic transmission that is placed under heavy loads has a cooler circuit with a filter installed.  The filters for a transmission are a perfect fit for  use in a CX hydraulic system.  I bought the filters from an excellent provider of equipment.  Summit is for serious car equipment, not papi-chulo neon lights.  The filter kits come with a length of hose, hose clamps, fittings, a mounting bracket, and a filter.  The filter is a standard spin-on.  It cost about $35.

Here is the installation in the 25GTi.  The 2.5l engine has a metal cover over the belt pulleys, a perfect location  for the filter.  This filter is the large spin-on.  There is also a shorter spin-on for tighter clearances.

I cut the pressure regulator return line at the octopus and stuck it on the barbed fitting provided with the filter.  Perfect fit.  One hose clamp and it was done.  I ran a 3/8" ID reinforced vinyl hose from the filter to a brass hose splicer that I shoved into the octopus.  I had to drill out the octopus a little bit to accommodate the splicer. 

 

Les deux voitures sont maintenant équipées des filtres dans leurs tuyaux retour.  Je sais qu'il y a bel et bien un filtre dans le réservoir, mais je crains que les tolérances du système soient notamment inférieures aux trous dans le filtre.  Ceux qui utilisent les BVA dans les conditions difficiles y ajoutent un circuit de refroidissement et filtration.  Les filtres ainsi utilisés marcheront bien comme filtres pour l'LHM.  J'ai procuré les filtres auprès de   un marchand excellent des articles automobiliste.  Le kit s'expédie avec du tuyau, les ligatures,  un filtre, etc. Cela m'a coûté US$35.

En voici l'installation dans la 25GTi.  Le moteur 2,5l a un couvercle au-dessus des courroies, un bon endroit pour le filtre.  Il existe aussi des filtres compacts pour les installations plus étroites.

J'ai coupé le tuyau de retour provenant du conjoncteur/disjoncteur.  J’en ai fait au peigne, juste à coté du réservoir.  J'ai mis ce tuyau à la borne de raccordement sur le filtre, dont la taille était correcte. Une ligature suffit. J'ai mis un tuyau de diamètre intérieur de 3/8po entre le filtre et la peigne.  J'ai du percer ce dernier un peu afin d'accommoder l'adapteur.

 

Here is the installation at the reservoir: En voici l'installation au réservoir:

Note the bands.  The assembly has held tight with no leaks.  Note that the supply line to the pump is also reinforced vinyl.  The original line had started to crack where it was mounted on the pump. Dry rot.  I thought it best to replace the hose before it failed completely.   The connections at the octopus were not that great either, but those lines are all low-pressure, save for the just-replaced return line. Constatez les liagtures . Toute l'assemblée s'est tenue sans aucune fuite. Constatez aussi que j'ai remplacé le tuyau Rilsan avec un tuyau en vinyle renforcé. Le tuyau original commençait à présenter les effets de l'age.  Je croyais qu'il serait mieux de le remplacer au moment-la.